Seleccionar página

Divulgación Articles

Herencia andaluza en la obra de Ignacio Ramos Xarop, la travesía del joropo

Son muchos los musicólogos que han realizado estudios en torno al flamenco como origen de algunos ritmos identitarios de países latinoamericanos, evidenciando cómo el fandango y la música andaluza evolucionaron diversificadamente en multiplicidad de países. El caso de Venezuela y parte de Colombia será el centro de este texto, donde su evolución desembocó en el joropo, nombre que proviene del árabe Xarop (شراب) y fue adoptado por su cercanía a la palabra soropo, un tipo de vivienda del llanero construida con palma real y otros materiales (Martin, 1979). El joropo es un elemento identitario de Venezuela, donde se manifiesta en forma de música, baile y anteriormente como ceremonia; asimismo, se heredan del fandango y el fandanguillo elementos clave como “el paso de valsiao, el zapateo y baile por parejas independientes; la improvisación de coplas de los bailadores, además del traje agitanado y el pañuelo que usaron nuestros antepasados” (Martín, 1979). Múltiples compositores han resaltado el origen flamenco del joropo a través de composiciones, algunos casos son Del flamenco al Joropo de Tomás Montilla, el musical Venezuela viva con participación de César Orozco, Pajarillo moro del Ensamble Garrufio o Xarop - La travesía del joropo de Ignacio Ramos. Esta última, del año 2015, será en la que se centrará el texto, buscando identificar elementos musicales y organológicos usados por el compositor que refuercen su ascendencia flamenca desde su identidad venezolana. Para esto se abordará un análisis desde tres puntos clave: instrumentación, estructura y elementos compositivos. Para la escucha y visualización de la obra, se puede recurrir al siguiente enlace: Aquí Instrumentación Los instrumentos usados en la pieza son ejecutados prolijamente...

La aportación de Federico García Lorca al flamenco actual

Autor: Barquisimeto / https://www.flickr.com/people/bqto/ ¿Qué pensaría realmente Federico García Lorca si un día entrase a un bar y viese a Camarón de la Isla cantando una canción cuya letra está sacada de un poema que él mismo había escrito 50 años antes? Antes de todo, debo admitir que esta imagen ficticia no es cosecha propia; está sacada de un capítulo de la conocida serie de Televisión Española El ministerio del tiempo. En ella, un Lorca en 1979 (el pasado para nosotros, el futuro para él), entra en un local de Granada y encuentra a Camarón de la Isla tocando La leyenda del tiempo, la conocida canción de flamenco que escribió en homenaje al poeta, lo que emociona profundamente no solo a Lorca, sino también a los espectadores. La letra de la canción es un extracto de un monólogo del acto III de la obra del granadino Así que pasen cinco años, publicada en 1931 y enmarcada en el conocido «teatro imposible» lorquiano, fuertemente influenciado por el lenguaje surrealista. En ella, reflexiona sobre el paso inexorable del tiempo con una visión fatalista, sobre la imposibilidad de cambiar el destino y de cumplir los sueños. Sin embargo, este no es el primer contacto del autor granadino con el flamenco. Pese a que pasó gran parte de su corta vida fuera de Granada, siempre estuvo muy conectado a sus raíces y al folclore andaluz, y fue considerado un costumbrista y un defensor del pueblo gitano. Los autores de la generación del 98 tenían como objetivo regenerar España tras la crisis nacional provocada por la pérdida de las últimas colonias, lo que los...

Antonio Alba, promotor de la música flamenca en el Chile de principios del siglo XX

Es común asociar el flamenco con la cultura española, y no sin fundamento, pues representa una de sus expresiones artísticas más genuinas. Sin embargo, su aparición e influencia en el continente americano evidencian la visión exotista que caracterizó la difusión de la música occidental de salón del siglo XIX, en un intento por entrelazar la tradición académica escolástica con el folclor popular de estas nuevas tierras. En Latinoamérica, específicamente en Chile, esto se evidencia en la figura de Antonio Alba, guitarrista y compositor catalán, quien, tras emigrar desde Reus a Valparaíso en 1895, sentó las bases del toque flamenco y contribuyó a su difusión en la sociedad chilena decimonónica. Su labor no solo promovió los valores y estéticas aflamencadas en el país, sino que también impulsó el desarrollo de la escuela guitarrística, resultando a posteriori la creación de la cátedra de guitarra de la Facultad de Artes de la Universidad de Chile, a cargo de su alumna chilena más destacada, Liliana Pérez Corey. El testimonio más representativo de esta contribución estética e intercultural es la publicación de su obra La gracia de Andalucía: Aires flamencos para guitarra, editada por la casa de música y editorial Carlos Kirsinger en la ciudad de Valparaíso. Esta obra, que consta de seis piezas para guitarra solista, cada una representando un palo flamenco, lleva los títulos de: Peteneras, Guajiras, Malagueña, Tango, Seguidilla y Jaleo. A través de esta colección, Antonio Alba demuestra la reinterpretación latinoamericana del flamenco, fusionando tradiciones de ambos continentes. En este sentido, Solís (2013) señala que, y a propósito de la convergencia musical y artística de su obra, "arregla o compone...

Flamenco en la era digital: ¿cómo transforman las nuevas tecnologías la transmisión y percepción de un arte milenario?

El flamenco, con sus profundas raíces en la historia y cultura de Andalucía, ha evolucionado a lo largo de los siglos como un testimonio vivo de tradiciones y emociones humanas. Este arte milenario, que integra cante, toque y baile, ha sido una expresión profundamente oral y experiencial. Sin embargo, el advenimiento de las nuevas tecnologías y la digitalización de la cultura han introducido cambios significativos en cómo se transmite, se aprende y se percibe el flamenco. Este artículo analiza el impacto de estas transformaciones desde una perspectiva multidisciplinar, explorando cómo la tecnología está redefiniendo un arte profundamente arraigado en lo local y lo tradicional. La transmisión oral en la era digital Históricamente, el flamenco se ha transmitido de generación en generación mediante un aprendizaje predominantemente oral y práctico. Los cantaores, guitarristas y bailaores adquirían su conocimiento en reuniones familiares, peñas flamencas y tablaos, espacios donde la interacción presencial era fundamental para captar los matices emocionales y técnicos. En cambio, actualmente, plataformas como YouTube, Instagram y TikTok han democratizado el acceso al flamenco, permitiendo a aficionados y estudiantes de todo el mundo acceder a tutoriales, conciertos y actuaciones en directo. Esto ha generado un fenómeno global en el que el flamenco está presente en comunidades lejanas a su cuna andaluza. Estas plataformas han creado un espacio para que tanto artistas emergentes como consagrados puedan difundir su trabajo, logrando una mayor visibilidad. Por otro lado, el acceso masivo puede diluir los elementos culturales originales, reemplazando el aprendizaje intuitivo y contextual por un consumo más superficial. También es importante destacar el impacto de los algoritmos, que priorizan contenidos más populares sobre aquellos...
Herencia andaluza en la obra de Ignacio Ramos Xarop, la travesía del joropo

Herencia andaluza en la obra de Ignacio Ramos Xarop, la travesía del joropo

Son muchos los musicólogos que han realizado estudios en torno al flamenco como origen de algunos ritmos identitarios de países latinoamericanos, evidenciando cómo el fandango y la música andaluza evolucionaron diversificadamente en multiplicidad de países. El caso de Venezuela y parte de Colombia será el centro de este texto, donde su evolución desembocó en el joropo, nombre que proviene del árabe Xarop (شراب) y fue adoptado por su cercanía a la palabra soropo, un tipo de vivienda del llanero construida con palma real y otros materiales (Martin, 1979). El joropo es un elemento identitario de Venezuela, donde se manifiesta en forma de música, baile y anteriormente como ceremonia; asimismo, se heredan del fandango y el fandanguillo elementos clave como...

La aportación de Federico García Lorca al flamenco actual

La aportación de Federico García Lorca al flamenco actual

Autor: Barquisimeto / https://www.flickr.com/people/bqto/ ¿Qué pensaría realmente Federico García Lorca si un día entrase a un bar y viese a Camarón de la Isla cantando una canción cuya letra está sacada de un poema que él mismo había escrito 50 años antes? Antes de todo, debo admitir que esta imagen ficticia no es cosecha propia; está sacada de un capítulo de la conocida serie de Televisión Española El ministerio del tiempo. En ella, un Lorca en 1979 (el pasado para nosotros, el futuro para él), entra en un local de Granada y encuentra a Camarón de la Isla tocando La leyenda del tiempo, la conocida canción de flamenco que escribió en homenaje al poeta, lo que emociona profundamente no...

Antonio Alba, promotor de la música flamenca en el Chile de principios del siglo XX

Antonio Alba, promotor de la música flamenca en el Chile de principios del siglo XX

Es común asociar el flamenco con la cultura española, y no sin fundamento, pues representa una de sus expresiones artísticas más genuinas. Sin embargo, su aparición e influencia en el continente americano evidencian la visión exotista que caracterizó la difusión de la música occidental de salón del siglo XIX, en un intento por entrelazar la tradición académica escolástica con el folclor popular de estas nuevas tierras. En Latinoamérica, específicamente en Chile, esto se evidencia en la figura de Antonio Alba, guitarrista y compositor catalán, quien, tras emigrar desde Reus a Valparaíso en 1895, sentó las bases del toque flamenco y contribuyó a su difusión en la sociedad chilena decimonónica. Su labor no solo promovió los valores y estéticas aflamencadas...

es_ESEspañol