Seleccionar página

recursos de investigacion 2 (intranet)- Bibliotecas digitales

BIBLIOTECAS DIGITALES

BNE

BIBLIOTECA NACIONAL ESPAÑOLA

Generalidades

La Biblioteca Nacional de España (BNE) es el mayor repositorio cultural del país, con colecciones destacadas de libros, manuscritos, mapas, grabados, partituras y prensa histórica. Ofrece acceso a su catálogo en línea, préstamo de documentos y consulta de archivos digitalizados. Es un referente en la preservación del patrimonio cultural y un espacio clave para investigadores y amantes de la cultura.

BDH

BIBLIOTECA DIGITAL HISPÁNICA (BDH)

Generalidades

En 2008, nació la Biblioteca Digital Hispánica (BDH) gracias a un acuerdo con Telefónica. Este recurso en línea ofrece acceso gratuito a documentos históricos y fomenta la colaboración internacional.

Cumpliendo estándares globales, la BDH permite consultar y descargar libros antiguos, manuscritos, mapas, imágenes, partituras, material sonoro y otros recursos desde el siglo XV al XIX.

 

ARCHIVOS DIGITALES

PARES

PORTAL DE ARCHIVOS ESPAÑOLES DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

Generalidades

PARES es una plataforma del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte que pone a disposición de todos el legado documental español. Entre sus tesoros digitalizados se encuentran partituras y grabaciones de la Guerra Civil, manuscritos del Archivo de la Corona de Aragón y pergaminos históricos de Álava, permitiendo explorar la historia de manera gratuita y sencilla.

ARCHIVO GENERAL DE PALACIO

Es el Archivo Central del Patrimonio Nacional

Generalidades

El Archivo General de Palacio, creado por Fernando VII en 1814, se encuentra en el Palacio Real de Madrid y reúne documentación histórica de la Real Casa y el Patrimonio de la Corona (siglos XVI-XX). Como archivo central de Patrimonio Nacional, conserva fondos de los Reales Patronatos (siglos XII-XX) y valiosas partituras de la Real Capilla. Además, coordina la gestión documental y preserva el legado histórico de este organismo.

Organización

1. Grupos de Fondos (por procedencia)

  • Jefatura del Estado: Documentos oficiales.
  • Administración Central: Registros de gestión gubernamental.
  • Familia Real: Archivos personales y privados.
  • Sociedades y Hermandades: Información de estas entidades.
  • Archivos Personales y Familiares: Legados particulares.

2. Secciones (por formato o tipo)

  • Personal: Expedientes individuales.
  • Registros: Documentos administrativos.
  • Planos y Mapas: Representaciones gráficas.
  • Fotografía Histórica: Imágenes antiguas.
  • Diplomas y Carteles: Reconocimientos y anuncios.
  • Pergaminos: Documentos históricos en pergamino.

corpus lingüísticos

CORDE / CREA

  • CORPUS DIACRÓNICO DEL ESPAÑOL
  • CORPUS DE REFERENCIA DEL ESPAÑOL ACTUAL

 

 

 

 

Generalidades

La RAE adoptó técnicas computacionales en 1995 para crear un banco de datos con dos corpus: el CREA, sobre español contemporáneo, y el CORDE, para su historia previa. Recientemente, añadió el CDH y el CORPES XXI.

Cuestiones prácticas

El Corpus y su motor de búsqueda son herramientas esenciales para analizar términos musicales, danzas e instrumentos en contextos históricos, permitiendo estudiar su evolución diacrónica y compararlos sincrónicamente. Facilita búsquedas de palabras aisladas o sintagmas como «dulçe canto», considerando variantes lingüísticas medievales, y ofrece resultados contextualizados en los documentos. Su aplicación podría ampliar significativamente el conocimiento sobre ámbitos poco estudiados, como la danza medieval.

VOCABULARI DE LA LLEGUA CATLANA MEDIEVAL

  • VOCABULARI DE LA LLENGUA CATALANA MEDIEVAL DE LUÍS FARAUDO

 

 

 

 

Cuestiones prácticas

El Vocabulari de la Llengua catalana medieval, dirigido por Germà Colòn y auspiciado por el Institut d’Estudis Catalans, es un corpus en construcción que reúne vocablos compilados por Lluís Faraudo a partir de diversos textos históricos. Permite búsquedas de términos musicales, de danza o instrumentos, facilitando su análisis sincrónico y diacrónico, así como la consulta de las fuentes originales.

  • Ejemplo de búsqueda: la voz “baixa”.
  • Resultado: “BAIXA-DANÇAR v. n: Ballar la baixa dansa […] BAIXADANÇA s: Sort de dansa que consisteix en passos tranquils i actituds reposades sense alçar mai els peus de terra; el nom de baixa s’oposa a les danses dites altes executades a salts i moviments més ràpids, giravoltes, piruetes […]”.